BPR 47 | 2020
In your family, she says 
electric storms run in the blood. 
My eyes open wide 
as if my blood filled with light. 
She goes on talking about scanners, resonances, recommended colleagues, insurance, electrodes, needles 
but I have gone far away 
and I see children without shoes running under bolts of lightning 
I see a laugh and in that gesture dozens of teeth 
                 seem to bite the rain and I also see the mothers that yell from the windows, 
between the bars 
Get inside! Get inside already!
Soledad Marambio
La pediatra nos cuenta un cuento
En la familia de ustedes, dice 
las tormentas eléctricas están en la sangre. 
Yo abro mucho los ojos 
como si la sangre se me llenara de rayos en ese momento. 
Ella sigue hablando de escáners, resonancias, colegas recomendables seguros, electrodos, agujas 
pero yo me he ido lejos 
y veo niños sin zapatos corriendo bajo relámpagos 
veo que ríen y que en ese gesto decenas de dientes 
                 parecen morder la lluvia 
y también veo a las madres 
que gritan desde las ventanas, desde las rejas 
¡que se entren!, ¡que se entren ya!



